参考: Yahoo!知恵袋Web API
食べる事に飽きました大学生になってから毎日自炊をしたり就職活動で外食が多くなったり最近はカップ麺をよく食べるようになったりなんか、今までは、久しぶりに食べるカフェの定食とかスパゲッティーとかたまに食べるハンバーガーとか、食べた瞬間とても美味しくてそれだけで疲れも吹っ飛んだしというかそれだけを楽しみにしてたんですがもう、色んな物を食べすぎて、何を食べてもあんまり美味しいと思えなくなりましたそもそも、最近実家から送ってきた山形のさくらんぼや大好きな薄焼きせんべい、いつも行くケーキ屋さんでタイムセールをしていたシフォンケーキホール1個それらを食べていて、常に満腹だったというのもあるんですが昨日は久しぶりに、スタミナをつけようと数カ月ぶりに焼肉のカルビっぽいのを買ったんですが(ただし和牛ではなく国産牛)1パック夜に食べて本来なら、焼肉なんて久しぶりに食べて、凄く美味しいはずなのにあんまり美味しくありませんでしたそれは肉の質がどうのこうのじゃなくて、私の中で外食が習慣化してしまって味付けの濃い物を普段から食べていて、なんか食べる事に慣れ過ぎたと言いますか…そんな感じです。
今食べておいしいと思えるものそれは母親の作ったお弁当だと思います。
うちの母の作るお結びは爆弾御結びですが美味しいです。
海苔が隙間なく巻いてあります。
あとは薄味の卵焼き。
母親は栗原はるみさんのレシピが昔から好きであんな感じの料理を作ります。
びっくりするほど、薄味ですが、それも健康を考えての事。
あとは、母はあんまり作らないんですが鯖の味噌煮とかが食べたいです。
とにかく優しい味の料理が食べたい。
自分の作る料理の味もあんまり優しくないです。
外食はもう、もっての外。
どうしたらいいですか?
こんな時ってどんなものを食べればいいですか?
少し、外食をし過ぎました。
健康になるために気をつかっておられることはなんですか?
皆さん、ならではのご回答をお待ちしております。
よろしくお願いします。
翻訳御願いしますすみません!元気ですか?
私の大好きなあなたの住む国にとても行きたい。
でもNYは世界でもっともホテル代が高いのです。
燃油サーチャージや、ホステル代でも2週間滞在したら子供達と私とで軽く30万はかかるのです。
久しぶりにあなたに遭いたいです。
そして教会で歌を唄いたいです。
サカトゥミもとっても食べたい。
もうちょっと待っててください。
必ずそちらへ行きます。
主人は仕事があるので行けるか判りませんが、またその時はどうぞヨロシク御願いします。
仕事の調子はどうですか?
儲かってますか?
健康ですか?
もう知り合って13年ですね。
早いものです、歳をとるのも。
いつも壊れた英語の私でごめんなさい。
そしてありがとう。
また良かったらメールください。
日本からNYまで乗り換えで17時間はかかるんです。
気合いとお金用意して頑張ります。
又メールの返事ください。
また会いましょう。
How are you?I want to go to the country where you loved of me live very much. However, the Hotel charge of NY is the highest in the world. 300,000 lightly hangs to the [moabura] surcharge and the hostel fee by children and us when staying for two weeks. I want to encounter you after a long time. And, I want to sing the song in the church. I want to eat [sakatou;mi] very much. Please waited for a moment and give [te] to me. It goes to that without fail. Whether it is possible to go is not understood because the master has work and it wishes [yoroshiku] please at that time. How about the condition of work?Do it make a profit?Is it healthy?It has already gotten acquainted and 13 years. It is the early one, and aging also :. I'm sorry in me English who always broke. Thank you and. Moreover, please E-mail when it is good. It takes 17 hours from Japan to NY in the transfer. The yell and money are prepared and it works hard. Moreover, please answer about mail. Moreover, let's meet. ↑これで大丈夫ですか?